Nedelju dana posle masakra u Huli i u vreme možda i najvećih tenzija u Siriji od početka krize, sirijskom Parlamentu danas se obratio predsednik Bašar al-Asad, prenosi službena sirijska novinska agencija SANA.
"Ono što se desilo u Huli i na drugim mestima su brutalni masakri za koje je teško verovati da bi ih i monstrumi počinili", rekao je Asad žestoko kritikujući pokolj civila u Huli.
Ipak, fokus je stavljen na nacionalno jedinstvo. Asad ističe da postoje "regionalne i međunarodne" ambicije po pitanju Sirije i da se sirijski narod mora odupreti istima.
Rekao je da su se sigurno desile greške, ali, ističe da su iste preuveličavane i kada se i dese, nastoji se prikazati kao da je to stav cele države i njenih institucija.
Na samom početku govora istakao je da sirijska vlast "odaje počast ubijenim civilima i vojnicima".
"Mi se suočavamo sa velikom kampanjom protiv Sirije na način da sprovodimo reforme i izgrađujemo čvrstu tvrđavu protiv regionalnih i međunarodnih ambicija. Naša je dužnost, prema narodu koji je pokazao svoju odlučnost da se nosi sa izuzetnom teškim nacionalnim iskušenjima, da povećamo naš učinak", rekao je Asad i istakao da je saziv narodnog Veća nakon održanih izbora "šamar u lice" onima koji su želeli da Sirija kolapsira i "uguši se u krvi vlastitog naroda".
"Danas, godinu ipo dana nakon početka krize, stvari postaju daleko jasnije i maske su pale... međunarodna uloga je na snazi već decenijama ... kolonijalizam i dalje postoji, samo su se promenile metode i lica. Pritom se i regionalna uloga pokazala", istakao je Asad misleći očito na zemlje u okruženju koje su zauzele čvrst stav protiv sirijske vlasti, u prvom redu Turska, Saudijska Arabija i Katar.
Sirijski predsednik Bašar al-Asad, govor u Parlamentu, 3.6.2012
"Napredujemo u našem političkom procesu, ali, u isto vreme terorizam eskalira. Separacija između terorizma i političkog procesa je esencijalna u rešavanju ove krize. Suočeni smo sa pravim ratom, a rat je nešto sasvim drugačije od unutrašnjih problema. Da smo bojkotovali izbore, bojkotovali bi narod. Politički proces koji nije zasnovan na volji naroda nema nikakve vrednosti. Od prvog dana nam je bilo jasno da politički proces neće zaustaviti krizu u zemlji, ali, sproveli smo izbore jer sirijskom narodu su oni nužni, bez obzira na krizu. Sirija je otvorena i spremna na saradnju sa svim stranama koje žele prave reforme i iskren dijalog, pozdravljamo participaciju svakog poštenog stanovnika Sirije u procesu razvoja naše zemlje", rekao je Asad.
Ali, za vreme govora takođe je istakao da je nacionalna bezbednost "crvena linija" i da se neće tolerisati nikakvo ugrožavanje nacionalne bezbednosti od bilo koje strane.
"Haos donosi samo haos, društvo može biti izgrađeno samo na visokim moralnim vrednostima. Problem nisu reforme ili demokratija, Sirija se želi potkopati zbog njene uloge otpora, njene podrške otporu. Nema opravdanja za terorizam i neće biti nikakve tolerancije prema teroristima ili onima koji ih podupiru, osim ako se ne predaju. Razlike u političkim stavovima su dobre, ali razlike po pitanju bezbednosti domovine donose uništenje. Ne želim da govorim o agentima iznutra niti o neprijateljima spolja, ovim putem obraćam se stanovnicima Sirije koji vole svoju zemlju, ali nisu znali da je braniti i nenamerno su doveli do njene destabilizacije. Moramo diferencirati između stava prema politici i stava prema državi. Protivdržavni stav se neće tolerisati. Kada je pitanje nacionalno, ja ću uvek biti na strani svoje zemlje", istakao je Asad.
Takođe se osvrnuo na ulogu vojske i pritom izjavio: "greške su počinjene s vremena na vreme i iste su iskorišćene i preuveličavane da bi se prikazalo da je to navodno stav države i njenih institucija."
(SANA)
Нема коментара:
Постави коментар